Java PUZZLERS本、購入しました。 翻訳が、まさか本当にこんなに早く出るとは思いませんでした。 柴田さんに感謝。 洋書では、実はタイトルのオチが分かっていないものが多々あることに気がつきまし た。 serial killer (連続殺人犯<--> 何かserializeの問題) 位はわかるものの Dylexic Monotheism (一神教の難読症状者) とくると、もう分かっていませんでしたね。 コードが多いので洋書でもいいかと思いましたが、短い英文の中にオチが 織り込まれているので、やはり、訳本でないと楽しめないかもしれません。 夏に北海道で散在しちった組の私は、Java PUZZLERS は有料なので不参加。 根本