[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[jfriends-ml 10116] Re: 「 Effective Java 」正誤表
鈴木です。
> 第3刷まりますので、ご自分の`刷`を確認してみてください。
わたしが持っているのは3刷でした。
ところで、柴田芳樹氏が『XML PRESS vol.6』に
「ソフトウェアエンジニアと英語」というタイトルで
コラムを書かれているのを拝見しました。
○「いち早く、確実に新しい技術を学ぶには英語で読む」
○氏は8時半勤務の「1時間以上前の7時に出社して、
誰もいないオフィスで英語の専門書を少しずつ」読む習慣を身につけて
いらっしゃるそうです。
○継続のコツは「ある程度わからなくても読み進める」
○「多くの人にとって英語で読むことの障害になっているのは、
長い文(センテンス)」
→「基本的な文法知識」をしっかり習得すること
→「大量の英語を頭から読んで理解する努力を続けること」
などを書かれていました。
Java読書会でも英語の本を読もうかという声が聞こえましたので、
ご参考までに。
#ちなみにわたしは英語ドキュメントを読むときは、
#『The 翻訳』というソフトで誤魔化してしまいます。 :P
----
鈴木しのぶ
mailto:shino@xxxxxxxxxxxxxx